статья
СВЕТИТИТЕ БРАТЯ КИРИЛ И МЕТОДИЙ - ПОКРОВИТЕЛИ НА ЕВРОПА
Боно Шкодров
В средата на девети век Братята Кирил и Методий създават две
нови азбуки, Кирилицата и Глаголицата, а също и книжнина
за християнско богослужение.
От тогава, в продължение на много столетия, тяхната дейност е
предмет на многобройни научни изследвания.
За техния живот и дело като основни източници обикновено се ползват
латински и византийски исторически сведения, а така също и житията
на двамата братя и техните ученици. Но житията не са оригинали,
а значително по-късни преписи. Липсва и оригиналът на свързаното
с тях историческо съчинение на Черноризец Храбър "За буквите"/
"О куниг", "О писменах"/.
Изследователите най-често се спират на въпросите, от къде са взети
знаците, какъв е етностният произход на Светите братя Кирил и
Методий и какъв е езикът, на който те са съставили създадената
от тях книжнина за християнско богослужение - Светите писания.
При направеното от нас графично изследване на писмените знаци
на Кирилицата и Глаголицата, стигнахме до заключението, че те
са взети от по-старата писмена система на българите, състояща
се от 132 знака т.е. резултат на писмена реформа. Кирилицата,
която е създадена в 855 г. съдържа 58 знака от писмената система
на старите българи. Глаголицата, която е създадена в 861
г. съдържа в основната си графична конструкция 44 знака от писмената
система на старите българи с добавени кръгови графични допълнения
на някои от знаците. Трите споменати графични таблици ще бъдат
публикувани в подготвената за печат от издателство "Галик"
наша книга "Писмените знаци на Българите - ретроспекция
на цивилизацията".
По-сложен се оказа въпросът за произхода на двамата братя Кирил
и Методий.
Наскоро издадените Български летописи, дават възможност да се
видят в нова светлина горепосочените исторически събития /Бахши
Иман. Джагфар тарихы. Том І-1993, ІІ-1994 и ІІІ-1997. Оренбург./.
През ІХ в. Българите се отричат от старата си религия.
Част от потомците на Бат Боян в Киевско-Волжка България приемат
мюсюлманска религия. Началото на този процес е през 822 г. по
времето на Кан Урус Айдар/805-855/. По негово нареждане в 840
г. старата българска писмена система КУНИГ е заменена с
арабографически писмени знаци. С тази задача е натоварен държавният
секретар Микаил Шамс, който извършва преписи и преводи на старата
българска книжнина.
Потомците на Аспарух в Дунавска България са подложени на натиск
да приемат християнска вяра. Недостатъчно изяснени са фактите
и обстоятелствата свързани с Кан Сабин /765-766/, но би могло
да се допусне, че е бил склонен за промяна на религията. По времето
на Кан Крум и Карл Велики това е бил един от мотивите за войните
помежду им. Промяната на религията става при Кан /Княз/ Борис.
За началото на неговото държавно управление има противоречиви
данни. Старите източници сочат, че е поел държавната отговорност
почти веднага след смъртта на византийския император Теофил /842/
и допълват, че това е по времето на папа Сергей ІІ /844-847/.
Една от първите задачи на Борис е била да уреди отношенията си
с Византия. Той създава впечатления, че се готви за война, но
изпраща пратеници и сключва мир с вдовицата Теодора, която управлява
от името на непълнолетния император Михаил ІІІ. След сключения
мир, от Константинопол в българската столица Плиска се е завърнала
сестрата на Борис. Тя била християнка и при завръщането
си е съпроводена от своя духовен наставник Методий. Възможно
ли е това да е братът на Константин философ?. Известна
подкрепа за такова предположение може да бъде текстът в житието
на Климент, написано от Теофилакт Охридски. Там са казва :
"По-късно, когато Методий вече бил архиепископ в Моравия,
непрекъснато дарявал с благодеянията на словото си княз Борис,
когото по-рано бил направил свое духовно чедо".
Недоизяснен е въпросът къде по-точно е било пратеничеството на
Константин философ в 852 г. при магометите т.е. мюсюлманите или
другаде. Има вероятност това пратеничество да е било при Кан Урус
Айдар с цел съгласуване на обща религиозна политика и обща писмена
система.
След смъртта на Кан Урус Айдар/855 г./, от род Дуло,
държавната власт поема по-големият му син Джилки, привърженик
на мюсюлманството. Брат му Лачин /Рюрик/ е ревностен
защитник на старата българска религия. По тази причина те
започват помежду си религиозни войни. Второто пратеничество на
Константин и Методий в 860 г. е в разгара на тези междуособици
и затова те пристигат в Хазария, където временно взелият надмощие
Лачин, е провъзгласен за Кан на българите с помощта на Хазарският
бек Иляс. Хазарските българи приели братята Константин и Методий
като духовни спасители, назовайки ги синове на Борис.
Вероятно братята Кирил и Методий са имали среща с Кан Лачин
/Рюрик/. Той, като яростен привърженик на старата българска
религия, разпоредил да бъде извършена наказателна операция срещу
християнския Константинопол и изпратил 200 бойни кораба, ръководени
от Ас-Джир /внук на Кан Крум/ и Асколд /скандинавец/. При такива
обстоятелства, хазарската мисия на светите братя Кирил и Методий
е имала значително по сложни цели, а не само диспут по междуверски
религиозни въпроси!.
При апостолическото си посещение в България, Папа Йоан Павел ІІ
/23-26 май, 2002/ напомни, че в 1980 г. е провъзгласил светите
Кирил и Методий за покровители на Европа и допълни за тяхната
мисия : "Тук, благодарение на свети Климент Охридски...изникнаха
центрове...в които намери развитие азбуката Кирилица. Също така
от тук християнството...премина в други територии като достигна
през съседна Румъния в старата Киевска Рус, разпространявайки
се към Москва и останалите Източни области".
Нашето изследване свързано със родословието на светите братя
Кирил и Методий може да бъде представено чрез следната графична
схема, от която следва, че Те са българи от родословието на Кубар,
брат на Аспарух и син на Кубрат:
СХЕМА НА РОДОСЛОВИЕТО НА КИРИЛ И МЕТОДИЙ
КУБАР (син на Кан КУБРАТ и брат на Кан АСПАРУХ)
БИЛИГ (син на Кубар)
ИДИК (син на Билиг)
КЕЛБИР (син на Идик)
САБИН (син на Келбир), Кан на Дунавска България в периода
764-765 г.
ЕГЕТ (син на Сабин), имал последователно две официални
съпруги: Жена византийка и Жена хазарка.
ТАРХАН (син на Егет от жена византийка), управител на стратегическите
северни черноморски области, назначен по взаимно споразумение
между император Теофил-Византия, Кан Урус Айдар-Велика България
и Каган Урус-Хазария.
Св. Св. МЕТОДИЙ И КИРИЛ/КОНСТАНТИН/, Синове на Тархан.
Прадядото на двамата братя, Кан Сабин, е бил обвинен от
българския КИНЕШ /Великото народно събрание/ по чл. 8 от закона
ТОРЕ в измяна, в който се предвижда отнемането не само на неговия
живот, но и на живота на неговите най-близки същества. Това го
принудило, заедно с тях да бяга и да търси убежище в столицата
на Византия, Константинопол. Там, при такива обстоятелства спасеният
му син Егет се оженва за знатна византийка.
Застъпничеството на византийския император пред Българите за Сабин
е отразено в гръцки извори: Теофан и Никифор и латински извори:
Зигберт.
ОТ СЪЩОТО РОДОСЛОВИЕ, КАТО ПЕТО ПОКОЛЕНИЕ СЛЕД СВЕТИТЕ БРАТЯ
Е ЦАРЯТ НА БЪЛГАРИТЕ САМУИЛ
От приложената схема правим следните изводи и заключения:
1. Общественият позор на дядо им Кан Сабин пред Българите,
е причина да не се лицепредставя присъствието им в българската
столица Плиска по времето на Кан Борис. Не са достатъчно изяснени
мотивите за обвинението спрямо Кан Сабин и би могло да се допусне,
че той е направил опит за промяна на религията /т.е. отричане
на старата религия на българите и приемане на християнска религия/.
2. В срещата си с хазарския Каган Исхак/860г./, Константин
философ прави внимателен намек за това, кой всъщност е техният
дядо.
3. Родовата принадлежност и изживяната от две поколения болка,
дават особени сили на двамата братя, които от старата, с хилядолетно
съществувание българска писмена система, чрез реформиране, осъвременяване
и обогатяване, създават нова писмена система и на нейна основа
нова книжовност, обслужваща новоприетата християнска религия.
За целта те подбират необходимия речников и езиков състав както
и необходимата ритуалност. Те не само осъществяват преводи и адаптация
на Светите писания от други езици, но и организират многобройните
им преписи от грамотно обучени лица. Наред с това, те обучават
учениците си за проповед на словото с речитатив и песнопения.
4. Двамата братя получили пълното доверие и държавна подкрепа
не само на Борис, но и на неговата сестра и брат им Докс, както
и на други доверени лица в държавното управление.
5. При смяната на религията, в държавата на Кан Урус Айдар са
възникнали вътрешни войни на религиозна основа, с участито на
повече от 100 000 обковани в брони войници. Подобни вътрешни войни
на религиозна основа са възникнали и в държавата на Кан Борис.
Особено ожесточено е било съпротивлението в западните и северозападни
области на държавата.
6. ЗА ВЪЗСТАНОВЯВАНЕТО НА РАВНОВЕСИЕТО В ТОЗИ РЕГИОН НА БЪЛГАРСКАТА
ДЪРЖАВА, ОСВЕН СИЛАТА НА ОРЪЖИЕТО Е БИЛА НЕОБХОДИМА И СИЛАТА НА
СЛОВОТО.
7. СВЕТИТЕ БРАТЯ КОНСТАНТИН И МЕТОДИЙ, ОТ РОД ДУЛО, СА ПОКРОВИТЕЛИ
НЕ САМО НА БЪЛГАРИТЕ, А И НА ЕВРОПА.
ВЪПРОСЪТ ЗА ЕЗИКА, НА
КОЙТО СВЕТИТЕ БРАТЯ СА ПРЕВЕЛИ СВЕТИТЕ ПИСАНИЯ
Е НАЙ-ПРОСТРАННО ДИСКУТИРАНИЯТ ВЪПРОС.
В най-общ вид становищата са следните: "СЛАВЯНСКИ",
"СЛАВЯНОБЪЛГАРСКИ" , "БЪЛГАРСКИ" и др.
модификации.
Още в началото на тази дискусия, в 1783 г. Добровски задава въпроса:
"...ако ли Методий и Кирил най-много са се трудили за
словенете и чесите/ т.е. моравците/, то как и защо да превеждат,
Тия, зарад тях Светото Писание не на тяхно, а на съвсем чуждо
БЪЛГАРСКО НАРЕЧИЕ...?". Подобен въпрос си задава и Юрий
Венелин /"Критически издирвания за историята българска",
превод Ботю Петков, Земун, 1853 г./ : "...от де се взе
у нас този чужд неруски език, който от времето на Нестор с такова
мъчителство притесняваше русите. Словестност, която и до сега
владее църквите не само в просторната Российска империя, но и
в Галиция...и в Североизточна Унгария /Маджарите не са Славяни?/...Дали
това не е бил народен език и на някакъв народ /част І.стр.63/...Кирил
и Методий преведоха Свещеното Писание не на някакъв друг език,
а на Български, несъмнено на Български; или, все едно, Църковният
език, който се употребява сега в Русия, Унгария, Сърбия, Далмация
и истинска България е езикът Български, който в другите страни
е мъртав, но е жив и народен език и до сега в България".
/част І. стр.71/.
Тук трябва да отбележим и подчертаем, че Юрий Венелин,
в 1830 година, е първият изследовател на характерните особености
на българския език, българските обичаи и традиции и народни умотоворения.
За тази негова научно-изследователска дейност, той е командирован
от Руската Императорска Академия на науките. Венелин има особен
интерес към своеобразието и особеностите на българския език, отразен
в неиздадените и до сега негови изследвания : "Граматика
на сегашното българско наречие". Нещо повече, заради
цитираните по-горе констатации, той е почти напълно игнориран
от съвременната българска историография.
ЗАКЛЮЧЕНИЯ:
1. ПИСМЕНИТЕ ЗНАЦИ НА КИРИЛИЦАТА И ГЛАГОЛИЦАТА СА БЪЛГАРСКИ, А
НЕ ГРЪЦКИ, ЛАТИНСКИ, КОПТСКИ И Т. Н. КАКТО ГИ ОПРЕДЕЛЯТ НЯКОИ
ИЗСЛЕДОВАТЕЛИ.
2. СЪЗДАТЕЛИТЕ, БРАТЯТА КИРИЛ И МЕТОДИЙ, СА БЪЛГАРИ ОТ РОДОСЛОВИЕТО
НА БРАТА НА АСПАРУХ, КУБАР И СА ВНУЦИ НА БЪЛГАРСКИЯТ КАН САБИН
/764-765/, НАПРАВИЛ ОПИТ ДА ПОКРЪСТИ БЪЛГАРИТЕ В ХРИСТИЯНСКА ВЯРА.
3. ЕЗИКЪТ НА СВЕЩЕНИТЕ ПИСАНИЯ, ИЗПОЛЗВАН ЗА СВЕЩЕНОСЛУЖЕНИЕ В
ТАКА НАРЕЧЕНИТЕ ВПОСЛЕДСТВИЕ СЛАВЯНСКИ СТРАНИ Е БЪЛГАРСКИ И ИМЕННО
ТОЗИ ЕЗИК, ВЪПЛАТЕН В ХРИСТИЯНСКАТА ВЯРА, Е ОБЕДИНИЛ ТЕЗИ СТРАНИ
В СЛАВЯНСКА ОБЩНОСТ.
ВЕЛИКОТО ТВОРЧЕСКО, ОРГАНИЗАТОРСКО, ПРОСВЕТИТЕЛСКО И ХУМАННО
ДЕЛО НА СВ. СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЙ, Е БЪЛГАРСКИЯТ ПРИНОС, КОЙТО ИМА
ЗНАЧЕНИЕ, НЕ САМО КАТО ПОКРОВИТЕЛСТВО НА ЕВРОПА, А И ЗА ИЗГРАЖДАНЕТО
НА КУЛТУРАТА И ИСТОРИЯТА НА СЪВРЕМЕННАТА ЦИВИЛИЗАЦИЯ.
spm111@yandex.ru